超好聽!!不過我喜歡的是金亞中的版本
這個標音我才會能唱

 

바람결이 창을 흔들고
pa lan kyo li cha n hun du go
微風敲打著窗戶
   
내키만한 작은 나의 방위로
ne gi ma han cha gun na yeah ba wi lo
輕輕的撫在我身上
  
아름답게 별빛들을 가득 채워주네요
a lum ta ge pyo bi dun lun ka dn che wo chu le yo 
閃爍的星星如此美麗 讓這裡充滿愛
  
많이 아파하지마... 안은채 다독여주며
ma ni a pa ha zi ma .. na go ga n che ta to kyo chu myo
不要輕易被傷害 撫平我的傷口  

   
잘자라 위로해주네요

char cha la wi lo he chu le yo
擁著我睡去 
 

걷지못할만큼
힘이겨워 아파와도

ko zi mo ta ma gun hi mi kyo wo a pa wa to
我步履蹣跚
   
눈물이 앞을 가려와도

nu mu ni a pu ga lyo wa to 
 

眼中泛滿淚花
  
갖지못할 사랑앞에도 웃을래요
ka zi mo ta ne sa lan a pe to na mu s le yo
在愛離我遠去之前 
  
잠시라도
곁에 행복했던 기억들을

cha si la to kyo te he bo he to gi yo dun lu
我會一直微笑著 將暫時停留在我身邊的幸福
  
가슴에 간직할께요

ga su me gan zi ha he yo
深深埋藏在我心底
 
두눈에 수놓아진 저별들처럼 영원히
...
tu nu ne su no a zi cho pyou dun cho lo yo wo hi

就像那些讓我眩目的星斗 我會愛你到永遠
  

創作者介紹
創作者 龍心 的頭像
龍心

龜梨和也之於我

龍心 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

禁止留言
  • kazutatsu
  • 阿子...
    你也要學韓文喔?
    教妳教妳啊~
  • 沒要學阿
    喔...我完全看不懂啦
    我只是想要會唱...
    我日文單字都背不完了

    龍心 於 2008/10/01 16:46 回覆